ФЭНДОМ


Дворфийский язык -язык, на котором преимущественно общаются дворфы. У дворфов изначально не было письменности, и все знания передавались уустно. Письменность принесли им люди - научили их писать на всеобщем языке, который был куда проще, чем руны. Со временем дворфы изменили этот язык под себя. Дфорфийский на письме выглядит как причудливая смесь всеобщего с глифами титанов. APG 140


Примеры дворфийского (официальные переводы) Править

Ниже приведены слова и фразы на дворфийском, перевод которых подтверждён  Blizzard, или понятен из языков реального мира;

  • "Баэль Модан" = "Красная Гора"WRPG 190 A&HC 55
  • "Драйг'сифайль" = "Драконье сердце", прозвище мага Ронина. NotD 109
  • "Двиар'хан" = "Звёздный лук" (из старого диалекта дворфов), особый лук, у которого вместо стрел использовались шарики с шипами. NotD 238
  • "Гвиарбрауден" = Ритуал воинов дворфов, связывающий их кровь, также выполняет роль правосудия. Те, кто прошёл через ритуал, будут мстить за смерть друг лруга, чего бы это не стоило.NotD 17
  • "Хаггис" =Блюдо, представляющее собой порубленное сердце, лёгкие и ливер овцы или козы, смешанные с салом, луком, овсом, приправленные и сваренные в желудке убитого животного.[1](WC2)
  • "Кадгар" = "Доверие"LG 36 ToD 362
  • "Каз Модан" = "Гора или горы Каза", название в честь титана Каз'Горота.S&L 119 APG 140
  • "Лоч" = озеро или закрытая гавань.[2]
  • "Лорн" = "Земля", использовано в названии "Лордерон".LoC 19
  • "Магна" = "Защитник", название для Хранителей, и мужчин и женщин.CoH 129, 148
  • "Тан" = "Горный король" или "Король"APG 56(WC3)

Имена ДворфовПравить

Фамилии у дворфов часто совпадают с названием клана. Некоторые фамилии меняются у отдельных личностей, совершивших какое-то важное деяние. Например, настоящая фамилия Фалстрада Похитителя Драконов - Дикий Молот. Новая фамилия может перейти к детям, если на то будет воля носителяAPG 168. Другой пример - члены клана Громовых Топоров, которые присоединились к клану Тёмного Железа во время войны трёх молотов, и взяли себе фамилию Расколовшие Пики.LoC 131

Дворфы СтальгорнаПравить

Имена дворфов отражают прошлое народа или семьи. Фамилии либо отражают славное деяние кого-то из предков, либо связаны с именем клана. 

  • Мужские имена: Бараб, Арадун, Торин, Магни, Гаррим, Вендель, Туримар.
  • Женские имена: Чиси, Хельга, Ферья, Фурга, Крона, Имли.
  • Фамилии: Громовой горн, Бронзобороды, Зловещий молот, Шип Стали, Чандерстаут.

WoWRPG 34

Гномы Неистового МолотаПравить

Традиции имён и фамилий этого клана немногим отличаются от стальгорнских сородичей

  • Мужчкие имена: Каздун, Дондар, Солдрин. 
  • Женские имена: Келла, Лорим, Арья, Сеника.
  • Фамилии: Звериный коготь, Великобород, Укротитель грома, Смотрящий в ветер.

APG 7

  • Непереводимые названия
  • Ангор— Крепость Тёмного Железа в Пустошах.
  • Барадин— Залив в западной Болотине.
  • Баель'дун — Раскопки в Мулгоре.
  • Дун Алгаз — Пусть от Лоч Модана до Болотины.
  • Дун Балдар — Лагерь в долине Альтерак.
  • Дун Гарок — Крепость в Нагорье Хиллсбрада.
  • Дун Мандарр — Пещера в Зимних Ключах.
  • Дун Модр — Бывшая крепость в северной Болотине.
  • Дун Морог— Высокогорье в центре Каз Модана.
  • Гол'Болар— Карьер на юге Дун Морога
  • Грим Батол —Бывшая крепость в восточной Болотине.
  • Каранос— Город в цетнральной части Дун Морога.
  • Тандол— Мост между Каз Моданом и Лордероном.
  • Телген— Пещера в южной Болотине.
  • Телсамар— Город на юго-западе Дун Морога.
  • Тор Модан —Поселение в Нордсколе.

В других источникахПравить

Дворфийский язык есть во множестве фентези-произведениях, в частности, во "Властелине Колец", Dragon Age и в Dungeons and Dragons. Общие черты есть у каждого из вариантов дворфийского. [3]


Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA , если не указано иное.